|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:廣告是用創(chuàng)意說話,它拒絕平庸,沒有創(chuàng)意的廣告就象沒有幽默感的人。是什么意思?![]() ![]() 廣告是用創(chuàng)意說話,它拒絕平庸,沒有創(chuàng)意的廣告就象沒有幽默感的人。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Advertising is to use creativity to speak, it refused to mediocrity, creative advertising like there is no sense of humor.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Advertising is a creative words, it refused to mediocrity, no creative advertising as there is no sense of humor.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The advertisement is with the creativity speech, it rejects mediocrely, does not have the creativity advertisement on not to have the sense of humor person likely.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Advertising and speak with creative, it refused to mediocrity, not creative advertising like a man with no sense of humor.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)