|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:果子溝以野果多而得名,溝內峰巒聳峙、峽谷回轉、松樺繁茂、果樹叢生、野花競放、飛瀑涌泉、風光秀麗是什么意思?![]() ![]() 果子溝以野果多而得名,溝內峰巒聳峙、峽谷回轉、松樺繁茂、果樹叢生、野花競放、飛瀑涌泉、風光秀麗
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Guozigou named to the berries and more, trench ridges and peaks standing up there, the Canyon Rotary, pine birch lush profusion of fruit trees, wildflowers Jing Fang, waterfalls, springs and beautiful scenery
|
|
2013-05-23 12:23:18
For more than the fruit of wild berries in the trench, and the Valley Trail had been allocated the swing, lush, fruit trees, vines, wildflowers, competing on the waterfall springs, beautiful scenic
|
|
2013-05-23 12:24:58
The fruit ditch many acquires fame by the wild fruit, in the ditch the peaks and ridges tower, the canyon rotation, the loose birch luxuriant, the fruit tree grow thickly, the wild flower compete put, fly the waterfall bubbling spring, the scenery are beautiful
|
|
2013-05-23 12:26:38
Wild fruit sulcus named Groove ridges and peaks in songzhi, Canyon swing, pine Birch flourish, fruit trees, wildflowers, and cluster the waterfall Springs, and beautiful scenery
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區