|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The strain and frequency range used during testing were 5% and 80–0.01 Hz, respectively..是什么意思?![]() ![]() The strain and frequency range used during testing were 5% and 80–0.01 Hz, respectively..
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在測(cè)試過程中使用的應(yīng)變和頻率范圍分別為5%和80-0.01赫茲,分別..
|
|
2013-05-23 12:23:18
這種壓力和頻率范圍是5%及測(cè)試過程中使用80-0.01hz,分別。
|
|
2013-05-23 12:24:58
類型和頻率幅度使用在檢查的過程中是 5% 和 80-0.01 Hz,分別地 ..
|
|
2013-05-23 12:26:38
在測(cè)試過程中使用的應(yīng)變和頻率范圍分別為 5%及 80–0.01 Hz...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)