|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:每次注冊的時候,看到為我的大學(xué)生活所支付的學(xué)費(fèi),都不由得提醒自己不能再成為父母的負(fù)擔(dān)了。是什么意思?![]() ![]() 每次注冊的時候,看到為我的大學(xué)生活所支付的學(xué)費(fèi),都不由得提醒自己不能再成為父母的負(fù)擔(dān)了。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The time of each registration, see the tuition paid for my college life, could not help but remind ourselves that can no longer be the burden of parents.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Each time the time of registration, to see my university life, the payment of tuition fees are reminded that they couldn't help but be a burden to become parents.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Each time registers, saw pays the school expense for mine university life, all cannot help but reminded oneself cannot again become parents' burden.
|
|
2013-05-23 12:26:38
When registering at a time, see the tuition fees to be paid for my college life, can't help but remind myself not to become a burden on the parents.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)