|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我一個人靜靜的坐在窗前,向遠方的你送去一片深情:祝你中秋如意。是什么意思?![]() ![]() 我一個人靜靜的坐在窗前,向遠方的你送去一片深情:祝你中秋如意。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I quietly sat in front of a person to send an affectionate distance you: I wish you a Mid-Autumn Festival wishful.
|
|
2013-05-23 12:23:18
I am a man sitting on the bench before the windows to a distant land, and the love you sent a film festival: I wish you good luck.
|
|
2013-05-23 12:24:58
My static seat in front of the window, sends to a piece of affection to distant place you: Wishes your midautumn festival to be pleasant.
|
|
2013-05-23 12:26:38
A man, I'm still sitting in front of the window, into the distance, you sent a deep feeling: we wish you a mid Autumn Festival.
|
|
2013-05-23 12:28:18
I quietly sat alone before the Windows, away sends you a loving: wish you autumn.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區