|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:At last I'd like to point out that more and more people are open to sex, so the increased number of love affairs outside marriage also accounts for the rising divorce rate.是什么意思?![]() ![]() At last I'd like to point out that more and more people are open to sex, so the increased number of love affairs outside marriage also accounts for the rising divorce rate.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
最后我想指出,越來越多的人是開放性的,所以戀愛婚姻以外的人數(shù)增加,離婚率上升也占。
|
|
2013-05-23 12:23:18
最后,我想指出,現(xiàn)在有越來越多的人開放,性,因此更多的婚外戀離婚率增加的賬戶。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在為時我希望指出越來越人們是開放的對性,因此風流韻事的增加的數(shù)量在婚姻之外也占上漲的離婚率。
|
|
2013-05-23 12:26:38
最后我想指出,更多人是開放性別,所以上升的離婚率也占戀愛婚姻外的數(shù)目增加。
|
|
2013-05-23 12:28:18
最終我想要指出越來越多的人愿意接受性,所以婚姻以外的風流韻事的日益增加的數(shù)字也占上升的離婚率。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)