|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:It should be in the conditions of non-destructive ecological , Apply landscape sience for development planned是什么意思?![]() ![]() It should be in the conditions of non-destructive ecological , Apply landscape sience for development planned
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
它應該是在非破壞性的生態條件,申請規劃發展景觀sience
|
|
2013-05-23 12:23:18
它應該是條件的非破壞性生態,運用橫向科學雜志的發展計劃
|
|
2013-05-23 12:24:58
It should be in the conditions of non-destructive ecological , Apply landscape sience for development planned
|
|
2013-05-23 12:26:38
它應該在條件非破壞生態、 應用景觀科學發展計劃
|
|
2013-05-23 12:28:18
它應該在狀況中非破壞性生態,應用風景對于被計劃的發展的 sience
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區