|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:It should be in the conditions of non-destructive ecological , Application of landscape planning for development是什么意思?![]() ![]() It should be in the conditions of non-destructive ecological , Application of landscape planning for development
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
它應該是在非破壞性的生態(tài),景觀規(guī)劃中的應用,發(fā)展的條件
|
|
2013-05-23 12:23:18
它應該是條件的非破壞性生態(tài)、景觀規(guī)劃應用程序的發(fā)展
|
|
2013-05-23 12:24:58
它應該在條件非破壞性生態(tài)學,風景規(guī)劃的應用為發(fā)展
|
|
2013-05-23 12:26:38
它應該在條件非破壞生態(tài)、 景觀發(fā)展規(guī)劃中的應用
|
|
2013-05-23 12:28:18
它應該在狀況中非破壞性生態(tài),風景計劃的申請對發(fā)展
|
湖北省互聯(lián)網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)