|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:sam walton was a man who took chances ,never said never ,and kept on fighting the odds是什么意思?![]() ![]() sam walton was a man who took chances ,never said never ,and kept on fighting the odds
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
薩姆·沃爾頓是一個抓住機會的人,從來沒有從來沒有說過,保持打擊的可能性
|
|
2013-05-23 12:23:18
三個人帶了機會是一個沃爾頓,從來沒有說過永遠不會,并保留在戰斗的odds
|
|
2013-05-23 12:24:58
山姆walton 是a 人 誰 采取了 機會,從未 說 從未 和 保持 戰斗 可能性
|
|
2013-05-23 12:26:38
山姆 · 沃爾頓是一名男子身上花了機會,從來沒有,從來沒有說過,堅持戰斗幾率
|
|
2013-05-23 12:28:18
薩姆 瓦爾頓 是 一個 人 花費 機會的 ,永不 說 永不 , 繼續 打 的 幾率
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區