|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:If fab need to be sent back to mill for refinish, gmt dely will be revised depends on the refinish fab dely (our gmt production leadtime is 45 days after receipt of fab).是什么意思?![]() ![]() If fab need to be sent back to mill for refinish, gmt dely will be revised depends on the refinish fab dely (our gmt production leadtime is 45 days after receipt of fab).
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果工廠需要被送回修補軋機,GMT dely將修訂的,修補晶圓廠dely(我們GMT生產交貨期后45天內收到晶圓廠)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果晶圓廠需要送回廠,修補漆,gmtdely將取決于精整廠修訂dely(我們gmt生產提前期是45天之后的晶圓廠)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果很好需要被送回到磨房為重漆,格林維志時間dely將被校正取決于重漆很好dely (我們的格林維志時間生產訂貨交貨的時間是45天在收據的很好以后)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果需要發送的晶圓廠軋機回將調整汽車修補漆 gmt 德利取決修補漆 fab 德利 (我們 gmt 生產交貨期為晶圓廠收到后 45 天)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果被有待送回給對于重新結束的工廠的驚人的需要, gmt 將 dely 被修訂取決于重新結束驚人 dely( 我們的 gmt 生產提前時間在收據后 45 天驚人 )。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區