|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:他就外語教學要造就什么人材的問題作了指示:第一是師資,有了好的師資,中學生把外語學好了,進大學或以后自學就有了基礎;是什么意思?![]() ![]() 他就外語教學要造就什么人材的問題作了指示:第一是師資,有了好的師資,中學生把外語學好了,進大學或以后自學就有了基礎;
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
He made on issues of foreign language teaching to bring up the talent of the instructions: First, teachers have good teachers, high school students to learn foreign language, go to college or after the self-study to have a foundation;
|
|
2013-05-23 12:23:18
He wants to make on foreign language teaching expertise of what made the instructions: The first is the quality of teachers, with a good teacher, secondary school students to learn the language, the university or on a self-taught after the foundation;
|
|
2013-05-23 12:24:58
He wanted to accomplish any capable person's question on the foreign language teaching to do had instructed that,First is the teachers, had the good teachers, the middle-school student has learned the foreign language, will enter the university or later studies independently had the foundation;
|
|
2013-05-23 12:26:38
He is on the teaching of foreign languages to indicate to the questions what makes talent: the first is a teacher, a good teacher, middle school students learn a foreign language, entering the University or after learning he has a basis;
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區