|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Telling ghost stories around a fire: Usually near the end of Trick or Treating, friends will gather around a fire, all in monster costumes, and they will tell scary ghost stories.是什么意思?![]() ![]() Telling ghost stories around a fire: Usually near the end of Trick or Treating, friends will gather around a fire, all in monster costumes, and they will tell scary ghost stories.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
告訴周圍的火鬼故事:通常附近的伎倆或治療結束后,朋友們會聚集在火災,所有的怪物的服裝,他們會告訴嚇人的鬼故事。
|
|
2013-05-23 12:23:18
圍繞著一個鬼故事告訴消防:通常在接近欺騙或治療,朋友將聚集一個火,所有的怪物服裝的問題,他們會告訴你很嚇人鬼故事。
|
|
2013-05-23 12:24:58
講鬼故事在火附近: 通常在把戲或對待附近的結尾,朋友在火,全部附近將聚集在妖怪服裝,并且他們將講可怕鬼故事。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在一堆火鬼故事: 通常附近的詭計或治療結束后,朋友將聚集在一堆火,所有的怪物服裝,和他們將告訴嚇人的鬼故事。
|
|
2013-05-23 12:28:18
環(huán)繞一場火災講鬼故事:通常走近詭計的終止或對待,朋友將環(huán)繞一場火災聚集,所有在怪物中服裝,他們將講引起驚慌鬼的故事。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)