|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Upon any termination of any Outstanding Purchase Order, Sony shall be entitled to request Company to immediately deliver to Sony all the Products under such Outstanding Purchase Order, including work in process relating thereto, in whole or in part, including all versions and portions thereof, subject to the condition 是什么意思?![]() ![]() Upon any termination of any Outstanding Purchase Order, Sony shall be entitled to request Company to immediately deliver to Sony all the Products under such Outstanding Purchase Order, including work in process relating thereto, in whole or in part, including all versions and portions thereof, subject to the condition
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
任何終止任何未完成的采購訂單后,索尼,有權要求公司立即向索尼提供如此優秀的采購訂單下的所有產品,包括過程中與之相關的工作,在全部或部分,包括所有的版本和部分,如有條件,索尼將支付的費用,實際上是由公司在履行其義務,根據這一協議,直至終止等優秀的采購訂單時發生的費用;支付的金額,由索尼公司根據本第17.6不得超過終止優秀的采購訂單項下的產品價格的金額。
|
|
2013-05-23 12:23:18
(介)
在...之上, 緊接著, 迫近
|
|
2013-05-23 12:24:58
在任何卓著的購買訂單的所有終止,在此外,全部或部分關連,包括所有版本和部分的過程中將有資格索尼請求公司立刻交付到索尼所有產品在這樣卓著的購買訂單之下,包括工作因此,以情況依據索尼將支付Company和費用實際上招致的費用與執行它的義務相關根據這個協議直到這樣卓著的購買訂單的終止的時期; 在索尼將支付的數額對公司尋求這第17.6部分不會超出相當數量價格為產品在被終止的卓著的購買訂單之下條件下。
|
|
2013-05-23 12:26:38
任何終止后任何未決的采購訂單,索尼有權要求公司立即交付索尼下這種優秀的采購訂單,包括工作進程有關其全部或部分,包括所有版本和某些部分的情況索尼將實際支付的費用及開支公司與根據本協議履行自己的義務,直到這種優秀的采購訂單 ; 終止時招致的所有產品規定,由索尼公司依據這條 17.6 向支付金額不得超過下終止杰出采購訂單產品價格的金額。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區