|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:負(fù)責(zé)向乙方保質(zhì)保期及時(shí)提供本合同第一條規(guī)定的代理產(chǎn)品是什么意思?![]() ![]() 負(fù)責(zé)向乙方保質(zhì)保期及時(shí)提供本合同第一條規(guī)定的代理產(chǎn)品
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Products is responsible for the timely provision of the first article of this contract to B quality period
|
|
2013-05-23 12:23:18
Party B is responsible for the quality and timely provision of the contract for the first article of the Agent product
|
|
2013-05-23 12:24:58
Is responsible to guarantee the nature to the second party to guarantee the time promptly to provide this contract first stipulation the proxy product
|
|
2013-05-23 12:26:38
Is responsible for party b quality article proxies provide this contract in a timely manner
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)