|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我安靜的坐在角落里,面無表情的聽你為她唱情歌。是什么意思?![]() ![]() 我安靜的坐在角落里,面無表情的聽你為她唱情歌。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I sat quietly in the corner, deadpan listen to you sing love songs for her.
|
|
2013-05-23 12:23:18
I quiet sitting in the corner, the sound of your singing love songs for her.
|
|
2013-05-23 12:24:58
My peaceful seat in the quoin, the surface non-expression listens to you to sing the love song for her.
|
|
2013-05-23 12:26:38
I sat quietly in a corner, deadpan to hear you sing love songs to her.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)