|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Attention was focused on the kind of discourse that is aimed at informing, explaining and convincing, and literary translation was therefore excluded from its field of study.是什么意思?![]() ![]() Attention was focused on the kind of discourse that is aimed at informing, explaining and convincing, and literary translation was therefore excluded from its field of study.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
注意力都集中在話語,旨在宣傳,解釋和說服,因此排除其研究領(lǐng)域和文學翻譯。
|
|
2013-05-23 12:23:18
人們的注意力集中在種討論,旨在宣傳、解釋和說服力,并因此被排除在文學翻譯是其研究的領(lǐng)域。
|
|
2013-05-23 12:24:58
注意集中于因此是瞄準的通知,解釋和說服的這演講,并且文藝翻譯從它的學科領(lǐng)域被排除了。
|
|
2013-05-23 12:26:38
人們的注意力集中的話語的目的為了通知類、 解釋和令人信服,和文學翻譯因此排除其領(lǐng)域的研究。
|
|
2013-05-23 12:28:18
注意側(cè)重于被瞄準的那種論文告知,解釋和令人信服,文學翻譯被因此從其研究的領(lǐng)域阻止進入。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)