|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The supplier has to avoid using bonding.Particularly for glasses,metal and polymers.The Metallic assembling is preferred(as screws or other)used tofether with metallic insert in case of soft materials(wood,polymers...)是什么意思?![]() ![]() The supplier has to avoid using bonding.Particularly for glasses,metal and polymers.The Metallic assembling is preferred(as screws or other)used tofether with metallic insert in case of soft materials(wood,polymers...)
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
供應商,以避免使用玻璃,金屬和裝配優先(如螺絲或其他)與非金屬嵌在軟質材料的情況下使用tofether polymers.the金屬bonding.particularly(木材,聚合物...)
|
|
2013-05-23 12:23:18
供應商已避免使用綁定的眼鏡特別是,金屬和聚合物”的金屬組裝是首選(如螺釘或其他)使用帶有金屬插入tofethermaterials(wood,polymers......在如此的柔軟)
|
|
2013-05-23 12:24:58
供應商必須使用接合避免。特別為玻璃、金屬和聚合物。金屬聚集更喜歡(作為螺絲或其他)在軟的材料(木頭,聚合物的情況下使用了tofether與金屬插入物…)
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
供應商必須回避使用 bonding.Particularly 對眼鏡,金屬和 polymers.The 金屬集合是被使用的 preferred(as screws or other)tofether 具金屬插入以防軟的 materials(wood,polymers...)
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區