|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The first part of this unit is focused on how threads are mapped to cores, and how to synchronize between threads.是什么意思?![]() ![]() The first part of this unit is focused on how threads are mapped to cores, and how to synchronize between threads.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
對本單位的第一部分是集中在映射到內(nèi)核線程是如何,以及如何同步線程之間。
|
|
2013-05-23 12:23:18
第一部分的重點(diǎn)是這股線程是如何映射到內(nèi)核,以及如何同步線程之間。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
本單元的第一部分的重點(diǎn)是如何的線程被映射為核心,以及如何同步線程之間。
|
|
2013-05-23 12:28:18
第一這單位的一部分是側(cè)重于怎樣穿被對應(yīng)至核心,如何當(dāng)中同步線。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)