|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:她對賓利產生了好感,但是要命的是,她從來不向他表露出自己的心意。是什么意思?![]() ![]() 她對賓利產生了好感,但是要命的是,她從來不向他表露出自己的心意。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Bentley had a good impression on her, but worse, she never revealed to his own mind.
|
|
2013-05-23 12:23:18
She has had a good impression of Bentley, but even worse is that she never to reveal his own heart.
|
|
2013-05-23 12:24:58
She has had the favorable impression to Bingley, but awfully is, she always does not reveal own to him regard.
|
|
2013-05-23 12:26:38
She had a good impression on Bentley, but death is that she never asked him to show his feelings.
|
|
2013-05-23 12:28:18
She had a good impression on Bentley, but death is that she never asked him to show his feelings.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區