|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:[22:23:56] Josh Schrank: do you know a website that has the poems of American poet, Walt Whitman translated into Chinese?是什么意思?![]() ![]() [22:23:56] Josh Schrank: do you know a website that has the poems of American poet, Walt Whitman translated into Chinese?
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
[22時23分56秒]喬什薊馬:你知道一個網(wǎng)站,有美國詩人惠特曼的詩翻譯成中文?
|
|
2013-05-23 12:23:18
[22:23:56]joshschrank:你知道一個網(wǎng)站,有的美國詩人的詩作,惠特曼翻譯成中文?
|
|
2013-05-23 12:24:58
(22 :23 :56) Josh Schrank : 您是否知道有美國詩人詩的網(wǎng)站, Walt Whitman被翻譯成漢語?
|
|
2013-05-23 12:26:38
[22: 23:56] Josh 生來: 你知道網(wǎng)站時,美國詩人的詩,沃爾特 · 惠特曼翻譯成中文嗎?
|
|
2013-05-23 12:28:18
(22 點(diǎn) 23 分 56 秒 ) 喬希 Schrank:做你知道有美國詩人的詩歌的一個網(wǎng)站,沃爾特·惠特曼翻譯到中國人中?
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)