|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Either the coach or the assistant coach, but only one of them at any given time, is permitted to remain standing during the game. They may address the players verbally during the game provided they remain within their team bench area. The assistant coach shall not address the officials.是什么意思?![]() ![]() Either the coach or the assistant coach, but only one of them at any given time, is permitted to remain standing during the game. They may address the players verbally during the game provided they remain within their team bench area. The assistant coach shall not address the officials.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
允許教練或助理教練,但其中只有一個在任何特定時間,在比賽期間保持站立。他們可能會解決球員在比賽期間提供口頭他們留在自己的球隊替補區。助理教練不得解決的官員。
|
|
2013-05-23 12:23:18
無論是乘坐大巴或助理教練,但只有其中一在任何給定時間,允許繼續站立在游戲。 他們可能解決球員口頭上在比賽期間提供了他們留在他們的團隊工作臺區。 助理教練的官員不得解決。
|
|
2013-05-23 12:24:58
教練或輔助教練,但僅他們中的一個在指定時候,被允許保持站立在比賽期間。 他們也許對球員演講口頭上在比賽期間提供了他們在他們的隊長凳區域之內保持。 輔助教練不會對官員演講。
|
|
2013-05-23 12:26:38
站立在游戲的過程中允許教練或助理教練,但在任何給定時間,它們當中只有一個。他們可能解決球員各自以口頭方式在比賽期間提供他們留在他們團隊臺區域內。助理教練不須解決官員。
|
|
2013-05-23 12:28:18
也教練或助理的教練,但是僅僅其中之一在任何特定時間,被允許仍然是在游戲期間的站立。他們可能在被提供的游戲期間口頭地向選手致辭他們在他們的小組長凳地
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區