|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:沒有你,我的世界會失去控制, 沒有你,我只像一個迷路的小孩是什么意思?![]() ![]() 沒有你,我的世界會失去控制, 沒有你,我只像一個迷路的小孩
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Without you, my world spin out of control, without you, I only like a lost child
|
|
2013-05-23 12:23:18
Without you, I would be out of control, without you, I only like a lost child
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Without you, my world will be out of control, without you, I would just like a lost child
|
|
2013-05-23 12:28:18
You, my world has not been able to lose the control, does not have you, the child who I only look like an inner ear
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)