|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:自從她的丈夫去世后,她總是過著忙碌的生活。一旦休息下來,悲傷總是涌上她的心頭。是什么意思?![]() ![]() 自從她的丈夫去世后,她總是過著忙碌的生活。一旦休息下來,悲傷總是涌上她的心頭。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Since the death of her husband, she always lived a busy life. Breaks down, sadness always come to her heart.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Since her husband's death, she was always a busy life. Once you break it down, and grief is always rushed upon her heart.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Died since hers husband, she is always spending the life which bustles about.Once rests gets down, always wells up sadly her heart.
|
|
2013-05-23 12:26:38
After the death of her husband, she always had a busy life. Once you break down, sad, always came to her mind.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)