|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:civia cases are divided into two classes:equity cases,which are usually tried by a judge sitting without a jury;and actions at law,which are usually tried before a jury是什么意思?![]() ![]() civia cases are divided into two classes:equity cases,which are usually tried by a judge sitting without a jury;and actions at law,which are usually tried before a jury
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
civia案件分為兩大類:股權的情況下,通常由坐在沒有陪審團的法官審判,以及在法律上的行動,這通常是在陪審團面前試圖
|
|
2013-05-23 12:23:18
civia案件分為兩類:資產的個案,而后者通常是由一名法官審判的陪審團審理案件的情況下,在法律行動,通常在陪審團面前接受審判。
|
|
2013-05-23 12:24:58
civia案件被劃分成二類:產權案件,由坐,不用陪審員的法官通常嘗試; 并且法律行動,通常被嘗試在陪審員面前
|
|
2013-05-23 12:26:38
civia 例分為兩類: 股本情況下,通常由坐在沒有陪審團裁決 ; 和法律,在通常審訊陪審團的行動的法官審判
|
|
2013-05-23 12:28:18
civia 案例被分割為兩個 classes:equity 案例,通常被一法官嘗試不跟一個陪審團一起坐;以及訴訟行為,通常被嘗試在一個陪審團之前
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區