|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:他讓辛德雷和埃德加凄苦的死去,并獨占了他們的家業。這種瘋狂的復仇的,看似不合常理,但卻淋漓盡致地表達了他驚世駭俗的叛逆精神,這是一種特殊性格對不公命運所做的激烈的反抗是什么意思?![]() ![]() 他讓辛德雷和埃德加凄苦的死去,并獨占了他們的家業。這種瘋狂的復仇的,看似不合常理,但卻淋漓盡致地表達了他驚世駭俗的叛逆精神,這是一種特殊性格對不公命運所做的激烈的反抗
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Hindley and Edgar miserable death, and exclusive of the family business. This crazy revenge, it seems irrational, but vividly expressed his shock the rebellious spirit, which is a special character unfair fate of the fierce opposition
|
|
2013-05-23 12:23:18
He was let out, and Edgar misery of having to go to the death, and exclusive of their possessions. This kind of crazy, and revenge seems to be the anomaly, but puffing expressed his dismay at the hacker of the rebellious spirit, and this is a special character to the fate of the injustice of the fie
|
|
2013-05-23 12:24:58
He lets Xin Delei and Edgar chilly bitter dying, and has monopolized their family property.This kind of crazy revenge, looked resembles does not gather the common sense, but actually incisively expressed the rebel spirit which he shocks everybody, this is one kind of special disposition the intense
|
|
2013-05-23 12:26:38
He asked Hindley and Edgar die hard, and the exclusive of their possessions. The revenge of crazy seems counterintuitive, but most vividly expresses his rebellious spirit of earth-shattering, which is a special character made to the unjust fate of fierce resistance
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區