|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Thank you for your prompt reply to my email. I appreciate that you have suggested we can clear the air and find a suitable resolution. Ms Peng and I will be visiting Australian customers for the remainder of June and will not be able to meet with you in week 24 or 25. But thank you for the offer.是什么意思?![]() ![]() Thank you for your prompt reply to my email. I appreciate that you have suggested we can clear the air and find a suitable resolution. Ms Peng and I will be visiting Australian customers for the remainder of June and will not be able to meet with you in week 24 or 25. But thank you for the offer.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
感謝您的及時答復,你給我的電子郵件。我很欣賞你的建議,我們可以清除空氣中,找到一個合適的決議。 MS鵬和我將六月其余訪問澳大利亞的客戶,將無法與大家見面,在24周或25周。但感謝你的好意。
|
|
2013-05-23 12:23:18
感謝您對迅速的回復到我的電子郵件。 我很欣賞你的建議我們可以清晰的空氣,找到一個合適的解決方案。 李鵬委員長和我將是微軟客戶來訪的澳大利亞6月的剩余,因此將不能在一周內與您會面24或25。 但感謝您的提議。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區