|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The wife is very easy to call a sound, a sound that is easy, but Mrs. Call a sound old woman, is a lifetime commitment!是什么意思?![]() ![]() The wife is very easy to call a sound, a sound that is easy, but Mrs. Call a sound old woman, is a lifetime commitment!
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
妻子是很容易調用一個健全,完善,很容易,但夫人。調用一個健全的老婦人,是一生的承諾!
|
|
2013-05-23 12:23:18
妻子是很容易的呼叫聲,一個聲音,很容易,但夫人的聲音呼叫老婦人是一生一世的承諾!
|
|
2013-05-23 12:24:58
妻子是非常容易叫聲音,是容易的聲音,但是夫人。 告訴一個酣然的老婦人,是終身承諾!
|
|
2013-05-23 12:26:38
妻子是很容易叫的聲音,一種聲音,是容易的但太太呼叫聲的老女人,是終身承諾 !
|
|
2013-05-23 12:28:18
妻子很容易叫一個聲音,是容易的一個聲音,但是 Call 太太一位穩固的老婦人,是一個一生承諾!
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區