|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Normally, a startup oil, such as light naphtha or LCO, is used to fill the trays of the Main Fractionator是什么意思?![]() ![]() Normally, a startup oil, such as light naphtha or LCO, is used to fill the trays of the Main Fractionator
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
通常,啟動油,如輕石腦油或LCO,是用來填補主分餾托盤
|
|
2013-05-23 12:23:18
一般情況下,一個啟動油,如輕石腦油或《立法會條例》,是用來填充紙盤的主fractionator
|
|
2013-05-23 12:24:58
通常,起始的油,例如輕的石腦油或LCO,用于填裝主要Fractionator的盤子
|
|
2013-05-23 12:26:38
通常情況下,啟動油,如輕汽油或柴油,用來填充主分餾塔盤
|
|
2013-05-23 12:28:18
通常,啟動油,例如輕的石腦油或 LCO,用于填充 Main Fractionator 的碟子
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區