|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:En caso de producirse faltantes imputables al VENDEDOR debidamente reflejados en las Actas de Inspección efectuadas de conjunto con una Agencia Internacional de Inspección de reconocido prestigio indicada por el COMPRADOR, el VENDEDOR queda obligado a reponer la mercancía, en condiciones DDU o CIP (almacén designado d是什么意思?![]() ![]() En caso de producirse faltantes imputables al VENDEDOR debidamente reflejados en las Actas de Inspección efectuadas de conjunto con una Agencia Internacional de Inspección de reconocido prestigio indicada por el COMPRADOR, el VENDEDOR queda obligado a reponer la mercancía, en condiciones DDU o CIP (almacén designado d
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
失蹤歸屬于賣方適當(dāng)反映在國(guó)際機(jī)構(gòu)確認(rèn)由買方指定的檢驗(yàn)同時(shí)進(jìn)行了巡查記錄的情況下,賣方必須更換條款DDU或CIP(指定倉(cāng)庫(kù)的貨物,買方或哈瓦那機(jī)場(chǎng))的條款,條款規(guī)定沒有。 11款。 7,承擔(dān)從內(nèi)部更換貨物的買方把它在后者商店所產(chǎn)生的一切費(fèi)用。這些費(fèi)用將被扣除到期付款當(dāng)然,如果是不夠的,將由賣方賠償,超過期限內(nèi)沒有提出這樣的證據(jù)后十(10)天。不會(huì)發(fā)生如果更換失蹤,這將會(huì)從內(nèi)部與未交付的貨物所支付的費(fèi)用的支付中扣除。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
失蹤的事件中可歸因于適當(dāng)反映在的記錄進(jìn)行的檢查中,賣方聯(lián)同國(guó)際機(jī)構(gòu)的檢查由買方,表示認(rèn)可威信的賣方不得不更換貨物上條 11 號(hào) subcláusula 號(hào) 7 所列的條款中的術(shù)語(yǔ) DDU 或 IPC (指定的買方或哈瓦%E
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)