|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:the re-entry capsule where the spacemen spent most of their time. and the service module, which has fuel (燃料), air and other technical equipment (技術設備) in it.是什么意思?![]() ![]() the re-entry capsule where the spacemen spent most of their time. and the service module, which has fuel (燃料), air and other technical equipment (技術設備) in it.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
重新返回艙的宇航員度過了他們的大部分時間。和服務模塊,其中有燃料(燃料),空氣和其他技術設備(技術設備)中。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
再進入膠囊太空人花費了大多數他們的時間的地方。 并且指令舵,有燃料(燃料),空氣和其他技術設備(技術設備)在它。
|
|
2013-05-23 12:26:38
飛船航天員在那里度過了大部分時間。并已在它的燃料 (燃料)、 空氣和其他技術設備 (技術設備) 的服務模塊。
|
|
2013-05-23 12:28:18
spacemen 花的再進入膠囊大部分他們的時間。和有燃料的服務模塊 (??),空氣和其他技術設備 (????) 在它中。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區