|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Due to a June 5th tax filing deadline we are transferring RMB 9,138.28 to CIIC to pay for the 2011 CIT and BT. Please forward this amount (under the instruction of Crystal Chen of KPMG) to appropriate tax authorities prior to completing the revised service agreement.是什么意思?![]() ![]() Due to a June 5th tax filing deadline we are transferring RMB 9,138.28 to CIIC to pay for the 2011 CIT and BT. Please forward this amount (under the instruction of Crystal Chen of KPMG) to appropriate tax authorities prior to completing the revised service agreement.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
由于6月5日的報稅截止日期,我們把人民幣9,138.28智支付2011年企業(yè)所得稅和BT。請?zhí)岢鲞@一數(shù)額(水晶畢馬威會計師事務(wù)所陳的指導(dǎo)下)以適當(dāng)?shù)亩悇?wù)機關(guān)之前完成修訂后的服務(wù)協(xié)議。
|
|
2013-05-23 12:23:18
6月5日由于一個報稅截止日期我們將人民幣9,138.28到中智上海經(jīng)濟技術(shù)合作公司支付2011年創(chuàng)新科技委員會和bt。 請將此金額(在其指導(dǎo)的陳晶畢馬威國際會計公司)在完成之前,適當(dāng)?shù)亩悇?wù)當(dāng)局的經(jīng)過修訂的服務(wù)協(xié)議。
|
|
2013-05-23 12:24:58
由于6月5日稅屑子最后期限我們轉(zhuǎn)移RMB 9,138.28到CIIC到薪水為2011 CIT和BT。 請轉(zhuǎn)發(fā)這數(shù)額(根據(jù)KPMG的水晶陳的指示)對適當(dāng)?shù)亩悇?wù)局在完成修改過的服務(wù)協(xié)議之前。
|
|
2013-05-23 12:26:38
到 6 月 5 日因稅務(wù)申報期限轉(zhuǎn)中智 CIT 和 BT 2011 年支付人民幣 9,138.28請轉(zhuǎn)發(fā)到適當(dāng)?shù)亩悇?wù)當(dāng)局在完成修改的服務(wù)協(xié)議之前的這一數(shù)額 (下水晶陳畢馬威國際會計公司的指導(dǎo))。
|
|
2013-05-23 12:28:18
由于 6 月 5 日納稅最后期限我們將 RMB 9,138.28 在轉(zhuǎn)到 CIIC 為 2011 CIT 和 BT 付款。請轉(zhuǎn)發(fā)這個數(shù)量 ( 在 KPMG 的 Crystal Chen 的指示下 ) 在完成修訂服務(wù)協(xié)議之前挪用稅當(dāng)局。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)