|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The time of delivery is based on the present order book. In case the order positioned by seller or in the works of seller’s sub-suppliers should change up to the date the order is received, seller may adjust the time of deliver accordingly.是什么意思?![]() ![]() The time of delivery is based on the present order book. In case the order positioned by seller or in the works of seller’s sub-suppliers should change up to the date the order is received, seller may adjust the time of deliver accordingly.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
交貨時間根據當前訂購書。 萬一在賣主的次級供應商工作安置的由賣主或命令應該改變由日期決定訂單被接受,賣主也許調整時期相應地交付。
|
|
2013-05-23 12:26:38
交貨時間基于目前的訂單。在由賣方或賣方機時的作品中定位的順序應達更改的情況下收到訂單,日期賣方可能交付的時間相應調整。
|
|
2013-05-23 12:28:18
時間的發送依據目前的次序書。萬一被賣主放置的次序或在賣主的子供應商的工作中向上應該改為日期次序被收到,賣主可能調整時間相應地交貨。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區