|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:總之,這種實踐意義,我不再是完成學(xué)分畢業(yè)實習(xí),完成任務(wù),而是成功的道路上的第一步。是什么意思?![]() ![]() 總之,這種實踐意義,我不再是完成學(xué)分畢業(yè)實習(xí),完成任務(wù),而是成功的道路上的第一步。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In short, this practical significance, I am no longer complete the graduate internship credits to complete the task, but the first step on the road to success.
|
|
2013-05-23 12:23:18
In short, this practical significance, and I was no longer a complete clinical internship credits to complete the task, but the path to success on the first step.
|
|
2013-05-23 12:24:58
In brief, this practice significance, I no longer complete the school grades graduation fieldwork, completes the task, but is on the successful path first step.
|
|
2013-05-23 12:26:38
In short, this practice, I am no longer a complete credits for graduation, to complete the task, but it's the first step on the road.
|
|
2013-05-23 12:28:18
In short, this practice, I am no longer a complete credits for graduation, to complete the task, but it's the first step on the road.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)