|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Earlier studies of the fire toxicity of insulation materials [14,16] were only undertaken under well-ventilated conditions, and inconsistencies in the methodology made it difficult to extrapolate the measured toxicity to real fire conditions.是什么意思?![]() ![]() Earlier studies of the fire toxicity of insulation materials [14,16] were only undertaken under well-ventilated conditions, and inconsistencies in the methodology made it difficult to extrapolate the measured toxicity to real fire conditions.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
保溫材料防火毒性的早期研究[14,16],只承諾在通風良好的條件下,方法不一致,因此很難推斷真火條件下測得的毒性。
|
|
2013-05-23 12:23:18
早些時候的研究的毒性的絕緣層材料的火災[14,16]只是下進行通風良好的條件下,和不一致的情況,難以推斷方法的測量條件毒性,真正的壁爐。
|
|
2013-05-23 12:24:58
火毒力的更早的研究絕緣材料(14,16)在方法學只被承擔了在很好被通風的條件和不一致下使它難外推被測量的毒力到真火情況。
|
|
2013-05-23 12:26:38
絕緣材料 [14,16] 火災毒性的較早研究只進行通風良好的條件下和不一致的方法,使得難以推斷出對現實的實測的毒性消防條件。
|
|
2013-05-23 12:28:18
絕緣材料的火毒性的更早的研究 (14, 16) 僅在使其成為的方法學中在好地使通風的條件,矛盾下被承擔難以到實際火條件外推整齊的毒性。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區