|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:人生為足,我愿為卒,雖沒向前,但誰見我后退一步?是什么意思?![]() ![]() 人生為足,我愿為卒,雖沒向前,但誰見我后退一步?
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Life is enough, I am willing to pawn, he took forward, but who see me take a step back?
|
|
2013-05-23 12:23:18
In life, and I would like to move forward, though, but who didn't see me go back a step further?
|
|
2013-05-23 12:24:58
The life is a foot, I am willing for to die, although has not forwarded, but who sees me to retrocede one step?
|
|
2013-05-23 12:26:38
Life as a foot, I want to stroke, though not moving forward, but who see me take a step back?
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)