|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The rain falls because the sky can no longer handle its weight . juat like the tears fall because the heart can no longer handle the pain .是什么意思?![]() ![]() The rain falls because the sky can no longer handle its weight . juat like the tears fall because the heart can no longer handle the pain .
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
雨水,因為天空不能再處理它的重量。像眼淚juat下降,因為心臟不能再處理的疼痛。
|
|
2013-05-23 12:23:18
因為天空的雨再也不能處理其重量juat像淚水的心可以不再因為疼痛的處理。
|
|
2013-05-23 12:24:58
雨秋天,因為天空可能不再處理它的重量。 因為心臟可能不再處理痛苦, juat象淚花落。
|
|
2013-05-23 12:26:38
雨因為天空不再可以處理它的重量。juat 像眼淚下降,因為心可以不再處理痛苦。
|
|
2013-05-23 12:28:18
雨季的下跌因為天空不再可以處理其重量。像眼淚那樣的 juat 下跌因為心不再可以處理疼痛。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區