|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:a dále neoprávněné u?ívání ozna?ení chráněného nap?. podle zákona o ochrannych známkách v obchodním styku.是什么意思?![]() ![]() a dále neoprávněné u?ívání ozna?ení chráněného nap?. podle zákona o ochrannych známkách v obchodním styku.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
擅自使用指定商標(biāo)在商業(yè)上的法律保護(hù)下。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在未經(jīng)授權(quán)的情況下使用受保護(hù)的名稱,如提到的法在商標(biāo)業(yè)務(wù)聯(lián)系人。
|
|
2013-05-23 12:24:58
和越權(quán)應(yīng)用根據(jù)法律在 商標(biāo)保護(hù)了指定即在商務(wù)聯(lián)系。
|
|
2013-05-23 12:26:38
任何未經(jīng)授權(quán)的指定使用和進(jìn)一步的例如保護(hù)。依法對(duì)商標(biāo)貿(mào)易的過程中。
|
|
2013-05-23 12:28:18
溪谷 neopravnene uzivani oznaceni chraneneho napr。 podle zakona o ochrannych znamkach v obchodnim styku。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)