|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我曾喜歡過你,很喜歡很喜歡的那種,雖然你從來都沒有回應我,但我不后悔!在最燦爛的年華里,奮不顧身的喜歡一個人也是一種勇氣,更是一種幸福!是什么意思?![]() ![]() 我曾喜歡過你,很喜歡很喜歡的那種,雖然你從來都沒有回應我,但我不后悔!在最燦爛的年華里,奮不顧身的喜歡一個人也是一種勇氣,更是一種幸福!
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I like you, like a like kind, though you have never responded to my, but I do not regret it! In the most brilliant Love, desperate like a man of courage is a blessing!
|
|
2013-05-23 12:23:18
I loved you, want to be like that, although you have never been in response to me, but I do not regret it! In the most splendid Carnival, selfless love of one person is also a kind of courage, and more is a kind of happiness!
|
|
2013-05-23 12:24:58
I once have liked you, very much likes that kind which likes very much, although you have not responded me, but I did not regret! In the brightest time passage, acts boldly regardless of one's safety likes a person also is one kind of courage, is one kind of happiness!
|
|
2013-05-23 12:26:38
I have liked you, love is like that, although you never respond to me, but I do not regret it! In the most glorious years in the selfless likes a man is one of courage, is a blessing!
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區