|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:冷靜耐心地處理這個微妙(delicate)問題是明智的。(It would be wise (advisable) to do )是什么意思?![]() ![]() 冷靜耐心地處理這個微妙(delicate)問題是明智的。(It would be wise (advisable) to do )
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Calm and patience to deal with this delicate (delicate Do) is wise. (It would be wise (advisable) to do)
|
|
2013-05-23 12:23:18
Calm patience in dealing with this delicate (delicate) issue is wise. (It would be wise (advisable) to do)
|
|
2013-05-23 12:24:58
Patiently deals with this subtle (delicate) issue is calmly unwise.(It would be wise (advisable) to do)
|
|
2013-05-23 12:26:38
Calmly and patiently deal with the subtle (delicate) question is sensible. (It would be wise (advisable) to do )
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區