|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:but i was directly behind you at the light,and when i waw your behaviour i said to myself,that man is out of control.是什么意思?![]() ![]() but i was directly behind you at the light,and when i waw your behaviour i said to myself,that man is out of control.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
但我是直接在你身后的光,當我WAW你的行為,我對自己說,這名男子是失控。
|
|
2013-05-23 12:23:18
但我是直接背后你在輕,在我早已凹凸不平你們的行為我對自己說,這名男子是控制。
|
|
2013-05-23 12:24:58
但我是直接地在您之后在光,和,當i waw我對我自己說的您的行為,人是出于控制。
|
|
2013-05-23 12:26:38
直接支持光,你卻當我 waw 我對我自己,那個人說: 你的行為是失控。
|
|
2013-05-23 12:28:18
直接支持光,你卻當我 waw 我對我自己,那個人說: 你的行為是失控。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區