|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我們生在福中不知福,既能看到充滿陽(yáng)光的世界,又能聽到各種美妙的聲音。還有什么遺憾呢?還有什么可抱怨的呢?雖然凱勒看不見,聽不到,但在她心里也有她自己想象出的世界,它只屬于凱勒自己。她的世界也會(huì)充滿陽(yáng)光、充滿笑聲。海倫的一生,是在黑暗中度過的,卻給人類帶來了光明的一生。她用行動(dòng)證明了人類戰(zhàn)勝命運(yùn)的勇氣,給世人留下了一段永不遺忘的凱歌!是什么意思?![]() ![]() 我們生在福中不知福,既能看到充滿陽(yáng)光的世界,又能聽到各種美妙的聲音。還有什么遺憾呢?還有什么可抱怨的呢?雖然凱勒看不見,聽不到,但在她心里也有她自己想象出的世界,它只屬于凱勒自己。她的世界也會(huì)充滿陽(yáng)光、充滿笑聲。海倫的一生,是在黑暗中度過的,卻給人類帶來了光明的一生。她用行動(dòng)證明了人類戰(zhàn)勝命運(yùn)的勇氣,給世人留下了一段永不遺忘的凱歌!
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Not know how good we live in happiness, both to see a world full of sunlight, and can hear all kinds of wonderful sounds. What a pity? There is nothing to complain about? Keller can not see, hear, but in her heart her own imagined world, only Keller own. Her world will be full of sunshine, full of l
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
We live in the luck do not know the luck, both can see the fill sunlight the world, and can hear each kind of wonderful sound.What also has to regret? What also has to be possible to complain? Although Caylor cannot see, does not hear, but also has the world in her heart which she imagines, it only
|
|
2013-05-23 12:26:38
We do not know Fu in Fu, both see the world full of sunshine and beautiful voice can be heard. There are any regrets? There is nothing to complain about? Although Keller can't see, not hear, but she also has her own imagined world, it only belongs to the Keller himself. Her world is also full of sun
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)