|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:shall constitute or imply any promise or intention to enter into any business relationship or arrangement.是什么意思?![]() ![]() shall constitute or imply any promise or intention to enter into any business relationship or arrangement.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
應(yīng)構(gòu)成或暗示任何承諾或意向進(jìn)入任何業(yè)務(wù)關(guān)系或安排。
|
|
2013-05-23 12:23:18
應(yīng)構(gòu)成或暗示任何承諾或打算進(jìn)行任何業(yè)務(wù)關(guān)系或安排。
|
|
2013-05-23 12:24:58
將構(gòu)成或暗示所有諾言或意圖加入任何營(yíng)業(yè)關(guān)系或安排。
|
|
2013-05-23 12:26:38
不得構(gòu)成或暗示任何承諾或打算進(jìn)入的任何業(yè)務(wù)關(guān)系或安排。
|
|
2013-05-23 12:28:18
將構(gòu)成或意味著任何諾言或意圖開(kāi)始任何商業(yè)關(guān)系或安排的 。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)