|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:I certify under penalty of perjury under the laws of the United States of America that the foregoing is true and correct.是什么意思?![]() ![]() I certify under penalty of perjury under the laws of the United States of America that the foregoing is true and correct.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我證明根據(jù)偽證處罰下的美利堅(jiān)合眾國,上述是真實(shí)和正確的法律。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我證明作偽證會受懲罰的前提下根據(jù)美國政府的法律,以上所述是真實(shí)和正確的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我證明處以偽證刑根據(jù)前面是真實(shí)和正確的美國的法律。
|
|
2013-05-23 12:26:38
本人證明偽證的責(zé)任根據(jù)美國的法律上述情況是真實(shí)和正確。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我在美國的美國的法律下在偽證的懲罰下證明那走在之前是真和正確的。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)