|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:One of the ways to accomplish this task is to set a hysteresis band, instead of a single point value, for the DC bus reference voltage.是什么意思?![]() ![]() One of the ways to accomplish this task is to set a hysteresis band, instead of a single point value, for the DC bus reference voltage.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
來完成這項任務的方法之一是設置一個滯后帶,而不是一個單點值,為直流母線的參考電壓。
|
|
2013-05-23 12:23:18
一種方法是設置為完成該任務的滯后,而不是一個單一價值點,為直流母線電壓基準。
|
|
2013-05-23 12:24:58
其中一個方式完成這項任務是設置滯后作用帶,而不是單點價值,為DC公共汽車參考電壓。
|
|
2013-05-23 12:26:38
完成此任務的方式之一是設置滯的直流母線參考電壓的單點值,而不是。
|
|
2013-05-23 12:28:18
完成這項任務的其中一個方法是設置一支磁滯現象樂隊,而非單個的點價值 DC 公共汽車參考電壓。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區