|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:請注意,我方已按你方三月六日傳真要求,對所開信用證作了如下修改:是什么意思?![]() ![]() 請注意,我方已按你方三月六日傳真要求,對所開信用證作了如下修改:
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Please note, we have letters of credit opened by your March 6 fax requirements, the following changes:
|
|
2013-05-23 12:23:18
Please note that we have been in your party on 6 march, fax request to the opening of letters has been revised as follows:
|
|
2013-05-23 12:24:58
Please note, we according to you on March 6 the facsimile request, have made the following revision to the letter of credit:
|
|
2013-05-23 12:26:38
Please note that we have by March 6 fax requirements with you, to open the letter of credit by the following changes were made:
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區