|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我已經(jīng)和公司進(jìn)行了協(xié)商,您可以采取TT預(yù)付的方式付款,先付款10%到30%,剩下的余款見提單復(fù)印件再打款是什么意思?![]() ![]() 我已經(jīng)和公司進(jìn)行了協(xié)商,您可以采取TT預(yù)付的方式付款,先付款10%到30%,剩下的余款見提單復(fù)印件再打款
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I have a consultation and companies, you can take tt advance payment, the first payment of 10% to 30%, the remaining balance to see the bill of lading copy of the call shall
|
|
2013-05-23 12:23:18
I have and the company, you can take TT prepaid payment, to pay 10 per cent to 30 per cent, the remaining balance of the lading see Copy paragraph and again
|
|
2013-05-23 12:24:58
I have already carried on the consultation with the company, you may adopt the TT prepay the way payment, pays money first 10% to 30%, is left over the spare money sees the bill of lading copy to hit the funds again
|
|
2013-05-23 12:26:38
I have consultations and company, you can take the TT payment in advance, pay 10% per cent, remaining balance see copy of Bill of lading
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)