|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:A component shall be used in accordance with its rating established for the intended conditions of use.是什么意思?![]() ![]() A component shall be used in accordance with its rating established for the intended conditions of use.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
應(yīng)按照其評(píng)級(jí)為使用目的的條件下建立一個(gè)組件。
|
|
2013-05-23 12:23:18
A component shall be used in accordance with its established rating for the intended conditions of use.
|
|
2013-05-23 12:24:58
A component shall be used in accordance with its rating established for the intended conditions of use.
|
|
2013-05-23 12:26:38
A component shall be used in accordance with its rating established for the intended conditions of use.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)