|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Love you no reason, you know. But even more uncomfortable than Miss was lost, but you never know.要翻譯的文本!是什么意思?![]() ![]() Love you no reason, you know. But even more uncomfortable than Miss was lost, but you never know.要翻譯的文本!
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
愛你沒有理由,你知道。但更不舒服比小姐輸了,但你永遠不知道要翻譯的文本!
|
|
2013-05-23 12:23:18
愛你沒有任何理由的,你知道。 但更不舒服於是丟失,但您不知道要翻譯的文本!
|
|
2013-05-23 12:24:58
愛您沒有原因,您知道。 但更加難受比小姐丟失了,但您從未知道要翻譯的文本!
|
|
2013-05-23 12:26:38
愛你沒有理由,你知道。但更加不舒服,比小姐已丟失,但你從來沒有 know.要翻譯的文本!
|
|
2013-05-23 12:28:18
愛你沒有理由,你知道。但更加不舒服,比小姐已丟失,但你從來沒有 know.要翻譯的文本!
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區