|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:張江置業-博望樓酒店,地址:浦東新區張江高科技園區華佗路280弄1棟2號(近科苑路)是什么意思?![]() ![]() 張江置業-博望樓酒店,地址:浦東新區張江高科技園區華佗路280弄1棟2號(近科苑路)
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Zhangjiang Property - Bowang Floor Hotel Address: Hua Road, Zhangjiang Hi-Tech Park, Pudong New Area 280, Lane 1, No. 2 (near Keyuan Road)
|
|
2013-05-23 12:23:18
Chang Jiang Bo looked at home - the hotel, at the following address: Shanghai's Pudong New Area Zhangjiang Hi-Tech Park Albert Schweitzer road 280 to 1 No. 2 (near the garden route)
|
|
2013-05-23 12:24:58
Zhang Jiangzhi industry - abundant watchtower hotel, address: The Pudong newly developed area opens the river high tech garden area Hua Tuo road 280 to make 1 2 (near branch park road)
|
|
2013-05-23 12:26:38
Zhangjiang real estate-bowang Hotel address: Hua road, Zhangjiang Hi-Tech Park, Pudong new area, lane 1, 280 (near Keyuan road)
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區