|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:“Representative” shall mean a party’s employees, agents, or representatives, including, without limitation, financial advisors, lawyers, accountants, experts, independent contractors and consultants.是什么意思?![]() ![]() “Representative” shall mean a party’s employees, agents, or representatives, including, without limitation, financial advisors, lawyers, accountants, experts, independent contractors and consultants.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
“代表”系指黨的員工,代理人,或其中的代表,但不限于財務顧問,律師,會計師,專家,獨立承包商和顧問。
|
|
2013-05-23 12:23:18
"代表"是指一方的員工、代理或代表,其中包括,但不限于,財務顧問、律師、會計師、專家和獨立承建商及顧問公司。
|
|
2013-05-23 12:24:58
“代表”將意味黨的雇員,代理或者代表,包括,不用局限,財政顧問、律師、會計、專家、獨立承包商和顧問。
|
|
2013-05-23 12:26:38
"代表"系指某一方的雇員、 代理或代表,包括但不局限、 財務顧問、 律師、 會計師、 專家、 獨立承建商和顧問。
|
|
2013-05-23 12:28:18
“代表”將意味著一個聚會的員工,代理,或代表,包括,沒有限制地,財政顧問,律師,會計師,專家,獨立承包商和顧問。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區